Epítome de la ética estoica - Ario Dídimo



Según lo informado por Joannes Stobaeus, Anthologia, 2.7.5-12.
[Texto fuente en griego:ΙΩΑΝΝΟΥ ΣΤΟΒΑΙΟΥ ΕΚΛΟΓΑΙ ΑΠΟΨΘΕΓΜΑΤΑ ΥΠΟΘΗΚΑΙ, LIB. II CAP. VII. 5-12]

Resumen: El epítome de la ética estoica es una obra filosófica conservada por Joannes Stobaeus (siglo V d. C.). Se cree que fue escrita por Arius Didymus (fl. Siglo I a. C.) de Alejandría, un filósofo estoico y maestro del emperador Augusto. Este trabajo se centra en el libro 2, capítulo 7, secciones 5-12 de la Antología de Stobaeus, de los cuales los dos primeros libros se conocen como Eclogues. El epítome de la ética estoica es denso e informativo.

Contenido
2.7.5: Bienes y males, virtudes y vicios
2.7.6: El objetivo y la felicidad
2.7.7: Cosas indiferentes
2.7.8: Actos
2.7.9: impulsos
2.7.10: Pasiones
2.7.11: Actividades del estoico adecuado
2.7.12: Conclusión

Las creencias de Zenón y los otros estoicos sobre la parte ética de la filosofía.

A continuación ofreceré un resumen de su ética, repitiendo lo esencial de sus creencias principales. Comenzaré aquí

5a. Esas cosas existen, según Zenón, que participan en la sustancia. De las cosas que existen, algunas son buenas, otras son malas y otras son indiferentes.

Estos son ejemplos de cosas buenas: inteligencia, autocontrol, justicia, valentía y todo lo que es una virtud o participa de ella.

Estos son ejemplos de cosas malas: estupidez, falta de autocontrol, injusticia, cobardía y todo lo que es un vicio o participa del vicio.

Estos son ejemplos de cosas indiferentes: vida, muerte; reputación, falta de reputación; trabajo duro, placer; riquezas, pobreza; enfermedad, salud; y cosas de este tipo.


5b. De las cosas buenas, algunas son virtudes, otras no.

Entonces, la inteligencia, la moderación, la "justicia", la valentía, el "gran corazón, la fuerza de la mente y el poder del alma" son virtudes; La alegría, la jovialidad, la confianza, el deseo y cosas por el estilo no son virtudes.

De las virtudes, algunos son tipos de conocimiento y experiencia en ciertos asuntos, otros no.

La inteligencia, la moderación, la justicia y la valentía son tipos de conocimiento y experiencia en ciertos asuntos; el gran corazón, la fortaleza de la mente y el poder del alma no son tipos de conocimiento de asuntos particulares ni experiencia.

Análogamente, de las cosas malas, algunos son vicios, otros no.

Entonces la estupidez, la "falta de moderación", la injusticia, la cobardía, la despreocupación e incapacidad mental "y la debilidad" son vicios;

El dolor, el miedo y cosas similares no son vicios.

De los vicios, algunos son debido a errores en entender ciertos asuntos y en fallas en la experiencia, pero otros no.

Entonces, la estupidez, la falta de moderación, la injusticia y la cobardía son errores en entender ciertos asuntos y fallas en la experiencia;

la mentalidad pequeña, la incapacidad, "y la debilidad" no son fallas en comprender cosas particulares ni fallas en la experiencia.

5b1. La inteligencia es el conocimiento de lo que se debe hacer y lo que no se debe hacerse, y de lo que no es, o el conocimiento de lo que es bueno y lo que es malo, y lo que no es para una criatura naturalmente política (y prescriben que debe ser entendido así con respecto a las otras virtudes);

autocontrol es el conocimiento de qué cosas vale la pena elegir y qué vale la pena evitar y cuáles no;

la justicia es un conocimiento de distribuir a cada uno lo que le corresponde;

la valentía es el conocimiento de qué cosas son terribles y cuáles no;

la estupidez es la "ignorancia" de qué cosas son buenas y qué son malas, o ignorancia de qué cosas se deben hacer y qué no se deben hacer;

la falta de moderación es ignorar qué cosas vale la pena elegir y qué vale la pena evitar;

"la injusticia es la ignorancia que no se asigna a cada uno lo que se debe;"

la cobardía es la ignorancia de qué cosas son terribles y cuáles no.

Definen las otras virtudes y vicios también de manera similar, respetando lo que se ha dicho. En términos más generales, dicen que la virtud es una disposición del alma en armonía consigo misma con respecto a la vida entera.

5b2. De las virtudes, algunas son primarias, mientras que otras están subordinadas a estas.

Hay cuatro que son primarios: inteligencia, autocontrol, valentía y justicia.

Inteligencia trata con los actos apropiados;
la moderación se ocupa de los impulsos del hombre;
la valentía trata con actos de resistencia;
La justicia se ocupa de la distribución de lo que se debe.

De las Virtudes que están subordinadas a estas, algunas están subordinadas a la inteligencia, otras están subordinadas a la moderación, otras a la valentía, otras a la justicia.

A la inteligencia se subordinan la solidez del juicio, la circunspección, la astucia, la sensatez, la "solidez del objetivo" y el ingenio;
al dominio de si mismo están subordinados el orden, la propiedad, la modestia y el autocontrol;
a la valentía están subordinadas la perseverancia, la intrepidez, el gran corazón, el corazón fuerte y la laboriosidad;
a la justicia están subordinados la piedad, la bondad, el buen compañerismo y el trato justo.

Dicen, entonces, que la solidez del juicio es un conocimiento acerca del tipo de cosas que hacer y cómo hacerlo, por lo que actuaremos convenientemente.
La circunspección es un conocimiento que marca y resume lo que todavía está en proceso y lo que se ha completado.
La astucia es un conocimiento que es capaz de descubrir la acción apropiada en el acto.
La sensibilidad es un conocimiento "de lo que es peor y de lo que es mejor".
La solidez del objetivo es un conocimiento que es capaz de alcanzar el objetivo en cada caso.
El ingenio es un conocimiento que es capaz de descubrir una salida a las dificultades.

El orden es saber cuándo se debe hacer algo y en qué secuencia y, en general, el orden de las acciones.
La propiedad es "un conocimiento" de movimientos adecuados e inadecuados.
La modestia es un conocimiento que puede evitar el reproche correcto.
El autocontrol es un conocimiento que no sobrepasa los límites de lo que ha salido a la luz de acuerdo con el razonamiento correcto.

La perseverancia es un conocimiento listo para persistir en lo que se ha decidido correctamente.
Intrepidez es un conocimiento a través del cual sabemos que no encontraremos nada terrible.
El gran corazón es un conocimiento que actúa por encima de lo que ocurre naturalmente en asuntos que valen la pena y que no valen nada.
La fortaleza de corazón es un conocimiento que pertenece a un alma, ya que se muestra invencible.
La laboriosidad es un conocimiento que es capaz de lograr lo que se propone, sin ser impedido por el trabajo.

La piedad es un conocimiento del servicio de los dioses.
La amabilidad es un conocimiento que está dispuesto a hacer el bien.
El buen compañerismo es un conocimiento de igualdad en la sociedad.
El trato justo es un conocimiento de cómo tratar con los vecinos sin incurrir en la culpa.

5b3. El objetivo de todas estas virtudes es vivir de manera consistente con la naturaleza. Cada virtud a través de sus propiedades individuales le permite al hombre lograr esto. Porque la naturaleza tiene impulsos iniciales para descubrir lo que es apropiado, para equilibrar sus impulsos, para actos de resistencia y para actos de reparto. Cada una de las virtudes, al actuar en concierto y por sus propias propiedades particulares, permite al hombre vivir de manera consistente con la naturaleza.

5b4. Entonces dicen que las virtudes mencionadas anteriormente, están completas en relación con la vida y están formadas por reglas de comportamiento. Además de estas, hay otras virtudes, ya no son conocimientos sino capacidades particulares, resultantes de la práctica, como la salud del alma, su solidez, fortaleza, y su belleza. Así como la salud del cuerpo es una mezcla correcta de los elementos calientes, fríos, secos y húmedos en el cuerpo, también la salud del alma es una mezcla correcta de las creencias en el alma. Y de la misma manera, así como la fuerza corporal es una tensión adecuada en los tendones, la fuerza mental es la tensión adecuada al decidir actuar o no. Y así como la belleza del cuerpo es una proporción debida de las extremidades, ya que están en relación entre sí y en relación con el todo, así también la belleza del alma es una proporción debida al razonamiento y a las partes del razonamiento en relación al todo del alma y en relación del uno con el otro.

5b5. Todas las virtudes que son tipos de conocimiento y experiencia tienen reglas de comportamiento en común y el mismo objetivo, como se ha dicho. Por eso también son inseparables. Porque el que tiene uno los tiene a todos y el que actúa de acuerdo con uno actúa de acuerdo con todos ellos. Se diferencian entre sí en sus funciones principales. Porque las funciones principales de la inteligencia son principalmente ver y hacer lo que se debe hacer, pero en segundo lugar ver lo que uno necesita distribuir, "lo que necesita elegir y lo que debe soportar", para hacer infaliblemente lo que debe ser hecho. La función principal particular del autocontrol es principalmente proporcionar impulsos equilibrados y en segundo lugar ver aquellas cosas que están bajo el control de las otras virtudes para que uno se conduzca infaliblemente en sus impulsos. Del mismo modo, la valentía consiste principalmente en soportar todo lo que uno debe, en segundo lugar, lo que está bajo el control de las otras virtudes. La justicia es principalmente ver lo que está de acuerdo con el mérito de cada persona, pero secundariamente - etc. Para todas las virtudes considera lo que les pertenece a todas y las cosas subordinadas a cada una de las otras virtudes. Por lo tanto, Panaetius dijo que lo que sucede en el caso de las virtudes es como si hubiera un objetivo establecido para muchos arqueros y este tuviera marcas diferentes de colores. Entonces, cada arquero apuntaría a dar en el blanco, uno, sin embargo, golpearía la marca blanca si podía hacer un golpe, otro la marca negro y otro alguna marca de otro color. De la misma manera, por encima de todo, tienen como meta alcanzar el objetivo, pero luego cada uno propone su logro de una manera diferente, de la misma manera que todas las virtudes hacen que su objetivo sea ser feliz, lo que depende de vivir de acuerdo con la naturaleza, pero cada uno logra esto a su manera.

5b6. Diógenes dice que las cosas que vale la pena elegir por sí mismas se mencionan en dos sentidos: las que valen la pena elegir, como las cosas clasificadas en la división mencionada anteriormente; y todas aquellas que tienen en sí mismas una causa para ser elegidas, que existe en todo lo bueno.

5b7. Dicen que las virtudes son plurales e inseparables entre sí, y son lo mismo que la parte controladora del alma en sustancia; en consecuencia, entonces, cada virtud es un cuerpo y se habla como tal, ya que la mente y el alma son cuerpos. Porque piensan que el aliento innato en nosotros, como es cálido, es nuestra alma.

También quieren que el alma en nosotros sea una criatura viviente, ya que vive y tiene conciencia. Esto es particularmente cierto en la parte que lo controla, que se llama mente. Por lo tanto, también cada virtud es una criatura viviente, ya que es lo mismo que la mente en esencia. De acuerdo con esto, también dicen que la inteligencia es inteligente; porque es consistente con estas cosas hablar de esta manera.

5b8. No hay nada entre la virtud y el vicio. Todos los hombres tienen por naturaleza impulsos iniciales para la virtud y tienen, por así decirlo, la lógica de las líneas yámbicas de acuerdo con Cleantes: aunque son incompletas, no valen nada, pero una vez completadas valen la pena.

También dicen que el hombre sabio hace todo de acuerdo con todas las virtudes. Porque cada acción suya es completa; por lo tanto, tampoco le hace falta ninguna de las virtudes.

5b9. Por lo tanto, de acuerdo con esto, sostienen la creencia de que él también actúa de manera sensata y dialéctica, y de manera cordial y erótica.

Para el hombre erótico también se habla en dos sentidos: en un sentido con respecto a la virtud como un tipo de persona que vale la pena, en el otro con respecto al vicio como reproche, como en el caso de una persona loca de amor erótico."

Un amor erótico "que vale la pena" es "por amistad". Se habla del hombre digno de amor erótico de la misma manera que el hombre digno de amistad y no como el hombre digno de amar eróticamente. Así que este es el hombre que vale amar eróticamente: el hombre que merece un amor erótico que valga la pena.

Al igual que con la virtud erótica, también aceptan la virtud convivial entre las virtudes. Primero, lidiar con lo que es apropiado en una fiesta para beber, es saber cómo se deben llevar a cabo fiestas con bebidas y cómo se debe beber en compañía. Luego está el conocimiento de la búsqueda de hombres jóvenes con habilidades naturales, alentándolos hacia las cosas que están de acuerdo con la virtud y, en general, el conocimiento del amor noble. Por lo tanto, también dicen que la persona que tiene buen sentido se enamorará. Amar por sí mismo es simplemente indiferente, ya que a veces ocurre también en el caso de los inútiles. Pero el amor erótico no es un apetito ni se dirige a ninguna cosa sin valor; más bien es una inclinación a formar un apego que surge de la impresión de belleza.

5b10. Dicen que el hombre sabio también todo lo que hace, lo hace bien. Esto es obvio: es lo mismo cuando nos referimos sobre el flauta o el lirista, (entendiéndose por esto, en el primer caso, lo que se refiere a tocar la flauta y, en el segundo, lo que se refiere a tocar la lira), de la misma manera la persona sensata hace todo bien con respecto a lo que sea hace, y no, por Zeus, con respecto a lo que no hace. Porque han pensado que la creencia de que el hombre sabio hace todo bien es consistente con completar todo de acuerdo con el razonamiento correcto y de una manera que este de acuerdo con la virtud, que es la experiencia que se ocupa de la vida como un todo. Análogamente, el hombre sin valor  todo lo que hace, lo hace mal y de acuerdo con todos los vicios.

5b11. Llamaron afición a la música, afición a la literatura, afición a la equitación, afición a la caza con perros y, en general, a lo que se conoce como experiencia cotidiana, actividades, pero no como tipos de conocimiento, y admiten estas entre las condiciones que valen la pena. De acuerdo con esto, dicen que solo el hombre sabio es aficionado a la música, aficionado a la literatura y de manera análoga con respecto a las otras actividades. Describen una búsqueda de esta manera: es un camino a través de la experiencia (o de una parte de una experiencia) que conduce a lo que está de acuerdo con la virtud.

5b12. Dicen que solo el sabio es un buen profeta, poeta y orador, y capaz de la crítica dialéctica y literaria, aunque no en todos los aspectos, ya que cada uno de los anteriores saberes. también necesita además la adquisición de reglas particulares. Dicen que el arte profético es un conocimiento basado en reglas de los signos de los dioses o espíritus que se aplican a la vida humana. Dicen lo mismo sobre las especies del arte profético.

También dicen que solo el sabio puede ser sacerdote, mientras que ninguna persona sin valor puede serlo. Puesto que el sacerdote debe tener experiencia en las leyes relativas a los sacrificios, oraciones, purificaciones, fundamentos y similares. Además de esto, necesita rituales, piedad y experiencia al servicio de los dioses, y estar compenetrado de la naturaleza divina. Ninguna de estas cosas pertenece a los sin valor; por lo tanto, también todos los estúpidos son impíos. Porque la impiedad como vicio es la ignorancia del servicio de los dioses, mientras que la piedad, como dijimos, es el conocimiento del servicio de los dioses.

Del mismo modo, dicen que los inútiles no son santos. Porque la santidad se describe como justicia con respecto a los dioses. Los inútiles transgreden muchas de las costumbres justas pertenecientes a los dioses, por lo que son impíos, impuros, inmundos, contaminados y excluidos de los ritos festivos.

La realización de los ritos festivos es, dicen, la marca de un hombre civilizado, ya que un festival es un momento en el que uno debe preocuparse por el honor divino y la celebración apropiada. Entonces, la persona que lleva a cabo ritos festivos debe haber accedido humildemente con piedad en dicho cargo.

5b13. Además, dicen que toda persona sin valor está loca, ya que está en un estado de ignorancia sobre sí misma y sus asuntos, lo cual es una locura. Pero la ignorancia es el vicio opuesto a la moderación. Y esto, cuando proporciona impulsos inestables y agitados en relación con otra cosa, es una locura. Por lo tanto, también describen la locura de esta manera: como ignorancia agitada.

5c. Además de las cosas buenas, algunas pertenecen a las personas inteligentes en todo momento, otras no. Toda virtud, percepción inteligente, impulso inteligente y cosas similares pertenecen a todos los inteligentes y en cada ocasión. La alegría, la jovialidad y el caminar inteligente no pertenecen a todos los inteligentes, ni en todo momento. Del mismo modo, algunas cosas malas pertenecen a todos los estúpidos y en todo momento, otras no. Así que cada vicio, percepción estúpida, impulso estúpido y cosas similares pertenecen a todos los estúpidos en todo momento. Pero el dolor, el miedo y las respuestas estúpidas no pertenecen a todos los estúpidos, ni en todas las ocasiones.

5d. Todas las cosas buenas son beneficiosas, útiles, ventajosas, rentables, valiosas, adecuadas y finas. Por el contrario, todas las cosas malas son dañinas, inútiles, desventajosas, no rentables, sin valor, inadecuadas, vergonzosas e inadecuadas.

5f. De las cosas buenas que hacer con el alma, algunas son disposiciones, algunas son condiciones pero no disposiciones, y otras no son condiciones ni disposiciones. Todas las virtudes son disposiciones. pero las actividades, como la experiencia en profecías y similares, son solo condiciones y no disposiciones. Ni las condiciones ni las disposiciones, son las actividades con respecto a las virtudes, como el ejercicio de la inteligencia y el uso de la moderación y cosas similares. Del mismo modo, con respecto a las cosas malas que tienen que ver con el alma, algunas son disposiciones, otras son condiciones pero no disposiciones, y otras no son condiciones ni disposiciones. Todos los vicios son disposiciones, pero las propensiones, como la envidia, la ofensa y demás, y además las enfermedades y las debilidades, como la afición al dinero, la embriaguez y similares, son solo condiciones. Ni las condiciones, ni las disposiciones son actividades con respecto a los vicios, como actuar con estupidez y actuar con injusticia, y cosas como estas.

5g. De las cosas buenas, algunas son finales, otras son productivas, mientras que otras son ambas. Así, el hombre inteligente y el amigo son solo bienes productivos; pero la alegría, la alegría, la confianza y el caminar inteligente son solo bienes finales. Todas las virtudes son bienes productivos y finales, ya que ambos ayudan a crear felicidad y a completarla, siendo parte de ella. Análogamente, de las cosas malas, algunas son productoras de infelicidad, otras son finales, mientras que otras son ambas. Así, el hombre estúpido y el enemigo son solo males productivos. Pero el dolor, el miedo, el robo, las preguntas estúpidas y cosas por el estilo "son solo" males finales. Los vicios son a la vez males productivos y finales, ya que ayudan a crear infelicidad y completarla, siendo partes de ella.

5h. Además, vale la pena elegir algunas de las cosas buenas por sí mismas, otras son productivas.
Entonces, lo que sea que resulte en una elección razonable por nada más que el bien, vale la pena elegirla por sí misma; pero se habla de aquellos que son preparativos de otra cosa con respecto a su productividad.

5i. Además, vale la pena elegir todo lo bueno, ya que es satisfactorio, apreciado y digno de elogio. Pero vale la pena evitar todo lo malo. Por el bien, en la medida en que establece mover una elección razonable, vale la pena elegir. En la medida en que sin dudar resulta en una elección, es satisfactorio. Nuevamente, en la medida en que uno razonablemente supondría que es una de las cosas que se derivan de la virtud, "es digno de elogio".

5k. Además, de cosas buenas, algunos están en movimiento, mientras que otras están en un estado. En movimiento hay cosas como estas: alegría, alegría y asociación inteligente. En un estado son cosas como estas: descanso ordenado, persistencia tranquila, atención varonil. De las cosas en un estado, algunas también están en una condición, como las virtudes, mientras que otras solo están en un estado, como las cosas mencionadas anteriormente. No solo están las virtudes en una condición, sino también las otras habilidades en un hombre valioso, que han sido alteradas por la virtud y se han vuelto inmutables, porque se convierten en virtudes. Dicen que entre las cosas buenas que se encuentran en una condición, también se encuentran las llamadas actividades, como la afición a la música, a la literatura, a la geometría y cosas por el estilo. Porque hay un camino selectivo de las cosas en estas especialidades que tienen afinidad con la virtud, refiriéndolas al objetivo de la vida.

5l. Además, de las cosas buenas, algunas son buenas en sí mismas, mientras que otras son buenas al estar relacionadas de cierta manera con algo. Lo bueno en sí mismo es el conocimiento, actuar con justicia y cosas por el estilo. Bueno en relación a algo son honor, buena voluntad, amistad, "y armonía".

El conocimiento es una aprehensión segura e irreversible por la razón. En un sentido diferente, el conocimiento es una combinación de tipos de conocimiento, como el conocimiento de los detalles, que es racional en una persona que vale la pena. En otro sentido, es un compuesto de tipos expertos de conocimiento, que posee una solidez como las virtudes. En otro sentido, el conocimiento es una condición que es receptiva de impresiones e irreversible por la razón; esto, dicen, es algo que consiste en tensión y capacidad.

La amistad es una camaradería en la vida. La armonía es un acuerdo en creencias sobre asuntos de la vida. De las amistades, el conocido es la amistad de aquellos conocidos entre sí; la intimidad es la amistad de personas acostumbradas entre sí; la camaradería es amistad por elección, como, por ejemplo, con los del mismo grupo de edad; La hospitalidad es amistad con extraños. También hay una amistad familiar de parientes y una amistad erótica del amor erótico.

No sentir angustia y orden son lo mismo que el autocontrol, el buen sentido y el cerebro son lo mismo que la inteligencia, la habilidad de compartir y la habilidad de dar son lo mismo que la amabilidad; sin embargo, han sido nombrados por estar en cierta condición con respecto a algo. Es apropiado observar cuidadosamente esta distinción con respecto a las otras virtudes también.

5m. Además, de las cosas buenas, algunas no están mezcladas, como el conocimiento, mientras que otras son mixtas, como ser afortunado con los niños, una vejez afortunada y una vida afortunada. Ser afortunado con los niños vale la pena en el caso de los niños estén acuerdo con la naturaleza, ser afortunado en la vejez vale la pena en el caso de la vejez este de acuerdo con la naturaleza, y ser afortunado en la vida se define de manera similar.

5n. Siempre está claro con respecto a estos bienes, que también habrá las mismas divisiones con respecto a las cosas malas.

5o. También dicen que hay una diferencia entre lo que vale la pena elegir y lo que vale la pena adquirir. Lo que vale la pena elegir, es el estímulo de un impulso completo en sí mismo; "mientras que lo que vale la pena adquirir, es lo que seleccionamos circunspectivamente". En la misma medida que lo que vale la pena elegir, difiere de lo que vale la pena adquirir, entonces lo que vale la pena elegir por sí mismo difiere de lo que vale la pena adquirir por sí mismo, y, en general, lo bueno difiere de lo que tiene valor.

6. Como el hombre es una criatura mortal racional, política por naturaleza, también dicen que cada virtud asociada con el hombre y la vida feliz es consistente, y está de acuerdo con la naturaleza.

6a. Zenón interpretó el objetivo de esta manera: vivir en acuerdo, es decir vivir de acuerdo con una sola línea de razón y en armonía, ya que aquellos que viven en conflicto son infelices. Los que estaban detrás de él, agregando más detalles, lo expresaron así: vivir de acuerdo con la naturaleza, asumiendo que la declaración de Zenón era insuficiente como predicado. Entonces Cleantes, el primero en hacerse cargo de la secta después de él, agregó con la naturaleza y lo interpretó así: "El objetivo es vivir de acuerdo con la naturaleza". Crisipo, queriendo aclarar esto, lo expresó de esta manera: "vivir de acuerdo con la experiencia de lo que sucede naturalmente". Diógenes ofreció esto: "ser circunspecto en la selección y el rechazo de las cosas de acuerdo con la naturaleza". Arquedemo: para vivir completando todo lo apropiado. Pero Antipater lo interpretó como: "vivir continuamente seleccionando lo que está de acuerdo con la naturaleza y rechazando lo que es contrario a la naturaleza". Y en muchas ocasiones también solía interpretarlo así: "hacer todo lo que esté en el poder de forma continua e infalible con respecto a la obtención de las cosas que están preferentemente de acuerdo con la naturaleza".

6b. El objetivo es mencionado de tres maneras por los miembros de esta secta. Se dice que el bien final es el objetivo en el uso académico, cuando dicen que el objetivo es el acuerdo. También dicen que el objetivo es el objetivo, como hablar de la vida que está de acuerdo con la referencia al predicado asociado. En relación con el tercer significado, dicen que el último de los objetos deseados, al que se refieren todos los demás, es el objetivo.

6c. Piensan que la meta y el objetivo son cosas diferentes. Porque el objetivo es el cuerpo expuesto, al que pretenden golpear; [pero] aquellos que apuntan a la felicidad [tienen como meta golpear este objetivo] porque cada persona que vale la pena es feliz y, por el contrario, cada persona sin valor es infeliz.

6d. De las cosas buenas, algunas son necesarias para la felicidad, otras no. Son necesarias todas las virtudes y las actividades que las utilizan. No son necesarias la alegría, la jovialidad y las ocupaciones. De manera similar, algunas cosas malas son necesarias, tanto como las cosas malas pueden ser necesarias, para la infelicidad, otras no son necesarias. Son necesarios todos los vicios y las actividades con respecto a ellos. No son necesarias todas las pasiones, debilidades y cosas similares a estas.

6e. Dicen que la meta es la felicidad: todo se produce por su bien, y no se produce por el bien de ninguna otra cosa. Consiste en vivir de acuerdo con la virtud, en vivir de acuerdo y, además, esto es lo mismo, en vivir de acuerdo con la naturaleza. Zenón definió la felicidad de esta manera: la felicidad es un flujo suave de vida. Cleantes también usó esta definición en sus tratados, al igual que Crisipo y todos sus seguidores, diciendo que la felicidad no era otra cosa que la vida feliz, pero diciendo que la felicidad se estableció como el objetivo, mientras que el objetivo era alcanzar la felicidad, que es el Lo mismo que ser feliz.

Por lo tanto, queda claro de esto, que vivir de acuerdo con la naturaleza, vivir la buena vida, vivir bien son equivalentes, al igual que lo bueno y la virtud y lo que participa en la virtud. Y que todo lo bueno está bien, y de la misma manera todo lo vergonzoso es malo. Debido a esto, el objetivo estoico es equivalente a la vida de acuerdo con la virtud.

6f. Dicen que lo que vale la pena elegir y lo que debe elegirse son diferentes. Por lo tanto, vale la pena elegir cada "bien", pero debe ser elegido cada beneficio: esto se ve en relación con la posesión del bien. Por lo tanto, elegimos lo que debe elegirse, como ser inteligente, que se considera en relación con la posesión de inteligencia. Sin embargo, no elegimos lo que vale la pena elegir, sino que elegimos poseerlo.

Del mismo modo, vale la pena mantener y persistir todas las cosas buenas, y el caso es análogo a las otras virtudes, incluso si no se les han dado nombres. Pero todos los beneficios deben mantenerse y persistir. El mismo razonamiento se aplica a las otras cosas que están de acuerdo con el vicio.

7.




Continuara ...





Comentarios

Entradas populares de este blog

Epicteto y el falso filósofo estoico

¿Qué es lo que queda del estoicismo?

El filósofo estoico y el miedo a la tempestad en el mar